Browsing by Author "Lin, Hsuan-Yu"
Now showing 1 - 3 of 3
- Results Per Page
- Sort Options
Item 不同學習方法評估街舞基礎律動技巧(2023) 林宣佑; Lin, Hsuan-Yu緒論:街舞為現在廣為人知的舞蹈,不論是電視節目、社團活動都可以看到街舞身影。因應疫情,線上學習為近幾年活絡的趨勢,舞蹈課程也不例外。在學習街舞的課程中,基礎律動無疑是最重要的,如果能透過隨手可得的影片,將舞蹈學習最大化,不但在練習其他街舞動作時能更順暢,也能讓不敢進入舞蹈教室的人,先自行練習,降低對學習舞蹈的恐懼感。目的:比較實際教學及影片教學介入後,各組學習的成果、兩組間及性別上的動作差異。方法:本研究招募十五名具有運動習慣的男性女性,隨機分派至實際教學組及影片學習組,以重複量數二因子進行統計分析,來觀察兩組間學習前後的質心垂直位移、矢狀面上的髖、膝、踝關節彎曲角度及胸口移動位置的變化。結果:在不同教學方法的介入後,所呈現出來髖關節活動度皆有差異;兩組學習後胸口前後位移也有明顯的變大;其餘皆無顯著差異。在性別方面,除了髖關節男性在學習後活動度變大,其餘數值在女性較大。結論:影片教學在髖關節活動度有顯著提升,但是運用不正確的方式增加髖關節活動度,這種狀態在男性的資料上也是,可能為運動習慣所造成的。未來在設計影片內容或教學時,可多加注意這髖關節的教學細節,來達成更好的動作準確性。Item 現代漢語比字句與韓語相對應形式之語義和篇章對比分析(2021) 林宣余; Lin, Hsuan-Yu本研究以現代漢語比字句的語義分析、篇章分析及韓漢比字句對比分析為三大研究問題進行語言現象分析,並依研究結果進行教學設計。本論文透過文獻回顧和中央平衡語料庫,以及自建的漢韓平行小說語料庫共870筆語料進行探討。從語義層面上來看,現代漢語介詞「比」的功能是用來比較兩個事物性質或狀態的程度差異,含有比較前項(X)、比較點(P)、比較標記、比較後項(Y)、比較結果(R)等五個成分,基本結構是「X(P)比Y R」。比字句的謂語項有語義上的限制,必須是可程度比較的動詞,如狀態動詞中的形容詞及心理動詞或是有數量增減義的動詞其他一般動詞,不能直接進入比字句中,需有其他表程度差異的語法成分,如描述補語、狀語或能願動詞。篇章層面上,從省略和移位兩個面向討論比字句句式。省略分為比較前項省略及比較點省略,比較前項省略為信息省,比較點後項省略為認知省,省略動因乃是語言經濟原則中的省力原則。移位也可分為比較點移位和比字介詞組(比Y)移位,未移位時句子為自然焦點,移位後可帶來對比焦點。接著從漢韓對比語料庫發現,漢語「比」的韓語對應形式以「보다(boda)」為主,「보다(boda)」是比較格助詞,黏著在比較後項的後方,基本結構為「X 이/가(主格助詞)+ Y보다(boda)+R」。其次,韓漢比字句中皆有狀語和補語增補意義,但是漢語狀語只能是相對程度副詞(更/還),不能使用絕對程度副詞(很/非常),但韓語則無此限制。再者,漢韓補語的語序不同,漢語的程度/數量補語位在謂語後方,而韓語則是位於謂語前面。在篇章分析上,漢韓語同有零代詞的回指方式,且漢語比字句使用移位帶出對比焦點,韓語則使用對照格助詞引出對比焦點。最後筆者根據比字句句式的困難與否和跨語言距離排出教學語序,並分析現行的華語教材後,將對比結果應用到教學中,希望能針對韓籍學生提供有效的建議。Item 蔬果供應鏈成員合作意願影響機制之研究:關係行銷觀點(2023) 林軒宇; Lin, Hsuan-Yu本研究以關係行銷的觀點,並採用「關係承諾-信任」理論的架構,探討國內進口生鮮蔬果供應鏈成員,對於合作意願的影響因素。雖然進口生鮮蔬果供應鏈成員合作的機制與運作品質,關乎穩定國內市場生鮮蔬果需求與確保食品安全,但過往文獻卻較少有此方面的研究。因此本研究以批發商為主體,透過實證研究,除了探討生鮮蔬果供應鏈成員的合作機制,也提供關係行銷領域後續學術研究的文獻參考。本研究的研究結果顯示,北部地區的批發商對進口商的信任、關係承諾與合作意願,相較南區呈顯著負向影響。另外,北部地區批發商對合作關係十年以下的進口商,相較合作二十年以上的批發商也呈顯著負向影響。經由階層迴歸分析的進一步檢定分析,信心利益與共享價值對信任有顯著正向影響,社交利益與信任則對關係承諾有顯著正向影響,信任與關係承諾則對合作意願有顯著正向影響。本研究的結論基本符合關係行銷的「關係承諾-信任」理論,即關係承諾與信任是重要的研究變數,顯著正向影響合作意願。