教師著作
Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/31270
Browse
3 results
Search Results
Item 譯釋之間(2009-07-31) 潘鳳娟近年明清間耶穌會的翻譯成就,在中西文化交流研究中逐漸受到重視。以往的研究 關注利瑪竇、金尼閣、柏應理等人的著作和翻譯,本計畫則欲探索學界尚未深入研究, 但卻對近代歐洲啟蒙影響深遠的比籍耶穌會士衛方濟(François Noël, 1651-1729)之經典 翻譯,觀察他如何透過翻譯工作,書寫中國、建構中國形象。衛氏名下著作眾多,本計 畫的研究將以《中國六經》(1711)為主。這是他建立在前輩耶穌會柏應理《中國哲學家 孔子》的基礎上,加入《孟子》完成四書翻譯,且選入《小學》和《孝經》二書,在中 國禮儀之爭後不久的敏感時期出版。本人擬區分三個子題以三年時間進行:(一)「衛 方濟其人其事:一個歷史的考察」、(二)「經典翻譯與文本比較分析」和(三)「中國 書寫:衛方濟所建構的中國形象」。計畫將依序從原始資料的考察整理和分析入手,以 最基本的史學研究法耙梳文獻,然後進入文本分析,包含比較分析和系統分析。最後再 以前述的研究為基底轉向文本外緣的處境,探討衛方濟的經典翻譯和中國書寫。Item 郊社之禮,所以事上帝也(中原大學宗教研究所, 2011-12-01) 潘鳳娟; Feng-Chuan PanItem 皇帝的孝道(中原大學宗教研究所, 2009-12-01) 潘鳳娟; Feng-Chuan Pan