教師著作
Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/31271
Browse
3 results
Search Results
Item 「國際人才之核心職能與跨文化學習(I)」成果報告(行政院國家科學委員會, 2008-07-31) 張媁雯隨著運輸與科技的進步,國際互動的機會大幅度地增加,對國際人才的需求也不斷 地提高,因此,本計劃之主要目的在於探討國際人才之核心職能與跨文化學習之方案設 計。目前在文獻中許多領域皆相當重視國際化人才的培養,豐富的文獻說明了各領域對 此一議題的重視,然而,由於缺乏系統性的探討,也使得此一概念的內涵顯得鬆散而模 糊。針對這樣的問題,本計劃的第一年將透過文獻回顧與實務意見的對照,整理集國 際人才之核心職能與評估方法。 其次,對於從事國際性工作的人員而言,不同國家的文化差異往往帶來許多挑戰, 因此,組織所辦理之跨文化學習方案能協助人員瞭解當地民情,並且減少因為誤解所產 生的衝突。針對這樣的需求,本研究第二年探討跨文化學習方案的設計的理論依據,並 參考國內外國際人員跨文化能力的發展課程,實際設計跨文化學習之內容。 本研究計劃以兩年的時間,透過相關文獻的回顧、訪談內容分析,以及實務專家審 訂等方法,釐清國際人才之核心職能之項目與內涵,使得相關學術用語的定義更為清楚 明確。而經由系統性整合的核心職能項目、評估方法,以及跨文化方案的設計過程及課 程內容,均可作為各機構在培育國際人才時參考依據之一,期望藉由研究發現的持續累 積,有助提昇台灣國際人力資源的發展以及全球參與的機會。Item 「國際人才之核心職能與跨文化學習(II)」成果報告(行政院國家科學委員會, 2009-07-31) 張媁雯隨著國際互動的機會大幅度地增加,對國際人才的需求不斷地提高,因此,本計劃 (為期兩年)之主要目的在於探討國際人才之核心職能與跨文化學習之方案設計。目前在 文獻中許多領域皆相當重視國際化人才的培養,然而,由於缺乏系統性的探討,也使得 此一概念的內涵顯得鬆散而模糊。針對這樣的問題,本計劃第一年度已開始透過文獻回 顧與實務意見的對照,整理國際人才之核心職能,並且滙集跨文化能力的評估工具。 以第一年度之研究發現為基礎,在第二年度,本研究將探討跨文化學習方案的設計 的理論依據,並參考國內外國際人員跨文化能力的發展課程,實際設計跨文化學習之內 容。透過對課程內容的瞭解,有助從事國際性工作的組織辦理跨文化學習方案,協助人 員瞭解當地民情,減少因為誤解所產生的衝突。 本研究計劃以兩年的時間,透過相關文獻的回顧、訪談內容分析,以及實務專家審 訂等方法,釐清國際人才之核心職能之項目,以及探討跨文化課程內涵。透過系統性地 整合之後的核心職能、評估工具,以及跨文化方案的設計過程及內容,均可作為各機構 在培育國際人才時之參考依據,藉由相關研究發現的持續累積,期望提昇台灣國際人力 資源的發展及在全球化參與過程中的成果。Item 跨文化適應力評估量表中文化應用之分析(臺北市:國立臺北大學企業管理學系, 2009-12-01) 張媁雯; 莊雅婷; 袁宇熙; 張庭芳臺灣對國際人才的跨文化適應能力相關評估工具缺乏,形成實務與研究的限制。因此本研究援引Kelley與Meyers所發展的跨文化適應力評估量表(Cross-Cultural Adaptability Inventory, CCAI),進行中文化的編譯工作,透過文獻探討、返譯法及專家意見等方式提高翻譯品質。經立意取樣得372份臺灣地區樣本進行信效度考驗。中文版量表(α=.91)和原文版量表(α=.90)的信度係數值相近;而驗證性因素分析結果達到區辨效度標準,但收斂效度可再提升,模式適配度為可接受(CMIN/DF <3.00; RMSEA < .1; SRMR < .08達到標準;但CMIN p<.05及CFI<.95則否),與其他以美國樣本所進行之研究結果類似。推論不同語言文化,非造成模式適配指標不佳之主因。故建議發展跨文化適應力中文量表時應持續檢核與改善翻譯過程,而原始量表的構面亦需深入探討與調整。