因應COVID-19 境外臺校之國小生華語注音及繁簡轉換問題分析及策略─以華東臺商子女學校為例
dc.contributor | 蔡雅薰 | zh_TW |
dc.contributor.author | 林宛懿 | zh_TW |
dc.contributor.author | Wan-Yi Lin | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-12-14T07:31:12Z | |
dc.date.available | 2020-09-20 | |
dc.date.available | 2020-12-14T07:31:12Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.description.abstract | 2020年元月份中國爆發COVID-19 VIRUS,首先影響到的就是教育,先是開學延期,規劃防疫措施,入境隔離政策縮緊,除了臺灣之外,其實還有更多是海外就學的學子,因疫情關係滯留在臺或是原先在中國大陸就讀當地學校或是國際學生的學生,因遲遲未見開學日期,因此轉而選擇臺校的教育制度。 但因大陸的教學系統以簡體為主要文字,拼音為輔,而臺校則是以繁體為教學語言,注音為輔,兩者不同,如何從大陸的學習系統銜接至臺灣的教學體制,協助學生銜接臺校的課程是這次研究的重點。 本研究,在這疫情期間,透過幫助這群轉學生的識讀辨別的教學過程中,根據學生所呈現的問題進行分析,且試著提供有效的學習策略,能夠在日後幫助臺灣的老師們,若面對從海外就學的學子返臺,也能就簡繁體轉換及注音拼音教學有效輔導。 | zh_TW |
dc.description.abstract | The outbreak of COVID-19 VIRUS in China in January 2020.First, the extension of school start, planning of epidemic prevention measures, and tightening of the entry isolation policy. In addition to Taiwan, there are actually more overseas students. Students who stayed in Taiwan due to the epidemic situation or were originally en-rolled in local schools or international students in mainland China, because of the delay in seeing the start date, switched to Taiwan’s education system. However, local schools or international schools have different emphasis, with simpli-fied Chinese as the main text and pinyin as the supplement, while Taiwanese schools use traditional Chinese as the teaching language, and phonetic as the supplement. During this outbreak, by helping this group of students to read in the process of dis-cerning teaching, analyze the problems presented by the students and try to provide effective strategies that can help local teachers in Taiwan in the future. | en_US |
dc.description.sponsorship | 華語文教學系 | zh_TW |
dc.identifier | G0005855104 | |
dc.identifier.uri | http://etds.lib.ntnu.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi?o=dstdcdr&s=id=%22G0005855104%22.& | |
dc.identifier.uri | http://rportal.lib.ntnu.edu.tw:80/handle/20.500.12235/109908 | |
dc.language | 中文 | |
dc.subject | COVID-19 | zh_TW |
dc.subject | 簡繁體 | zh_TW |
dc.subject | 注音符號 | zh_TW |
dc.subject | 繁簡轉換 | zh_TW |
dc.subject | 臺商學校 | zh_TW |
dc.subject | 國小生 | zh_TW |
dc.subject | COVID-19 VIRUS | en_US |
dc.subject | simplified Chinese | en_US |
dc.subject | pinyin | en_US |
dc.subject | traditional Chinese | en_US |
dc.subject | phonetic | en_US |
dc.title | 因應COVID-19 境外臺校之國小生華語注音及繁簡轉換問題分析及策略─以華東臺商子女學校為例 | zh_TW |
dc.title | During COVID-19, analysis Mandarin learning problems for elementary school students and strategies. Based on Hua Dong Taiwan Businessmen School | en_US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- 000585510401.pdf
- Size:
- 4.33 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format