學位論文
Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868
Browse
Item 越語母語者之中文被字句習得探究(2024) 劉妙君; Liu, Miao-Jun本研究在生成語法的研究框架下,探討越語為母語的學習者習得中文被字句的過程及結果。被字句為中文中一特殊句式,越語中也存在的相對應結構,是為 bi 字句,兩者都有[被動]表徵,但主要有以下三點差異。第一,中文被字句除了受事者、「被」字、動詞和施事者,還須加上補充語成分;在越語中,補充成分是可有可無。第二,中文被字句只能和及物動詞連用,不能與不及物動詞連用;而越語被字句則兩者皆可。第三,中文被字句能用來表達正面或負面的語境;越語只能表達負面的語境。如上所述,越語為母語的學習者學習中文被字句時,需要(1)屏除[不需補充成分]表徵;(2)習得[正面語境]表徵;及(3)屏除[與不及物動詞連用]表徵,因此,本研究藉以檢測相關的二語習得理論,分別為表徵重組假說(FRH)、失敗的功能性表徵假說(FFFH)和解釋性表徵假說(IH),採用「文法判斷測驗」和「完成句子測驗」兩種實驗方法,以三組不同語言程度的越南籍中文學習者作為實驗組以及一組中文母語者作為對照組。結果顯示,屏除[+不需補充成分]及[+與不及物動詞連用]相較於習得[+正面語境]表徵而言容易許多,連高級學習者皆未習得[+正面語境]表徵。此結果反駁 FRH 和 IH,在語意層面上卻支持 FFFH。FRH 認為完全習得第二語言是可能的,而本研究的數據卻顯示學習者只習得了[+不需補充成分]表徵和[+不及物動詞]表徵,無法習得[+正面語境]表徵。IH 主張學習者只能習得語意取向的表徵,無法習得語法取向的表徵,然而本研究卻顯示學習者成功屏除[+不需補充成分]的語法表徵,對於[+正面語境]的語意表徵則習得失敗。實驗的結果在語意層面上大致支持 FFFH,連高級母語者都無法習得母語中不存在的[+正面語境]表徵,說明二語習得是有缺陷的。