學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    美國AP中文考試和IBDP語言:B口說測試之中文圖文轉述能力教學策略研究
    (2019) 李旻臻; Li, Min-Zhen
    本研究以美國AP中文課程(Advanced Plancement, 簡稱AP)與IB國際文憑組織(International Baccalaureate, 簡稱IB)之大學預科(Diploma Programme, 簡稱DP)中的語言B:中文課程作為依據,分析、統整此兩大語言測試中圖文寫作與圖文口說測驗題型,進行題目分類,並提出圖文轉述的教學策略。 本研究採用文獻分析法以及訪談法,蒐集2007年至2017年美國AP中文考試的圖文寫作題型,以及選用《國際文憑大學預科項目中中文B學習指導》書中,針對IB-DP語言B:中文普通課程測驗之個人口說活動─圖片描述練習題附圖進行分析。依照圖片結構、主題及包含內容進行歸納統整,並比較兩項語言課程測驗規定之能力等級差異,分析出圖文寫作及圖文口說測驗時所需的語言技巧,進一步擬定圖文寫作與圖文口說之教學策略。最後透過訪談法,對三位對於AP與IB-DP圖文轉述題型有教學經驗的海內外華語教師進行訪問,本研究將針對圖文寫作與口說常見的教學議題進行提問,請專家學者根據其專業與資深教學經驗作為達說明,並且與本研究的研究目的做結合─幫助教師與學習者在未來準備AP或IB-DP中文測驗時,對於圖文轉述的試前訓練有相關的學習策略可提供參照。
  • Item
    中日部落格敘事文章之語用策略與篇章結構及其教學應用
    (2015) 林怡秀; Lin, Yi-Xiu
    本研究以跨語言視角討論中日部落格敘事文章之語用策略及篇章結構。部落格為網路語境中之新興敘事體裁,廣泛運用於寫作教學。由於網路語境之公開性,影響其語言使用,然過去研究未針對部落格敘事採用之各類語用策略進行分析,亦未探索各種語用策略於篇章中之分布情形。再者,過去網路語言文獻不乏跨語言對比之相關討論,然目前學界未有部落格敘事之跨語言研究。有鑑於此,本文欲探討中日部落格敘事文章中不同功能語用策略之運用情形、檢視語用策略與篇章結構之關聯,並歸納中日之異同。 本研究以中日部落格之遊記文章為研究對象,語料來自台灣及日本知名部落格發行平台「痞客邦」及「FC2」中之熱門旅遊部落格。策略分析指出,中日部落格敘事文採用之敘事策略可分為主體策略及輔助策略。主體策略包含敘述、描寫、說明、評估四類,敘述、描寫具表達功能,說明、評估具介紹功能。中日共性在於作者除採用敘事文常見之表達型策略外,亦經常運用說明文常用之介紹型策略,顯示部落格敘事文具高度說明性質,讀寫雙方互動性強。結構分析揭示,介紹型策略於文首及文末佔重要地位,旨在提高讀者理解度,藉此建立讀寫雙方之關係。上述語用及結構特質均源於網路語境之公開性。而中日部落格之差異主要表現於策略類型之多樣性及介紹功能之強度,中文傾向多元策略並用,文章介紹功能亦較強,且重視以表達自我感情之方式吸引讀者;日文則喜好以單一策略敘事,介紹功能較弱,與讀者建立互動時更重視禮貌策略。 本文最後歸納研究成果,提供結合部落格工具、針對中級以上日籍學生敘事、說明寫作技能訓練之教案,期能為科技工具結合語言教學帶來貢獻。