學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    由對比與難度等級探討日籍學習者漢語分類詞之使用
    (2010) 蔡愷瑜
      漢日語皆為「數量分類詞語言」,從數量和功能上來看,一般認為漢語的分類詞系統較日語複雜,而推論日籍學習者學習漢語分類詞時應會遭遇困難,因此本研究期望藉由對比方法以及難度等級,探討日籍學習者漢語分類詞之使用。研究材料的選定利用教學語法的排序理論,選出36個針對日籍學習者應優先教學的漢語分類詞,並依漢日語分類詞的字形字義對應關係,分為「同形同義」、「同形部分義同」、「異形同義」、「異形部分義同」和「無對應」五個類別,進行單向性應用對比分析,並建立成日籍學習者學習漢語分類詞的難度等級模式。   研究的對象為目前在師大國語中心學習的初級和中級日籍學習者各30名,以及作為參照對象的漢語母語者20名,使用依難度等級所設計的測驗卷進行測驗,並以偏誤率的高低作為困難度的檢測依據。採對比分析的弱式觀,解釋偏誤的類型和來源,將測驗中收集的日籍學習者使用漢語分類詞偏誤語料,分為「母語遷移的影響」、「日語中無對應的分類詞概念」、「『個』的泛用」以及「以搭配名詞的中心語作為分類詞」等偏誤類型和來源。   對比分析的強式觀認為,對比分析的作用為預測學習的困難度,但本論文研究結果發現藉由字形字義的形式對比,所產生的難度等級與偏誤率在統計上並無顯著相關。其他變因,如:分類詞的認知分類屬性、分類詞頻亦與偏誤率在統計上無顯著相關,只有學習過分類詞與名詞搭配用法對偏誤率有顯著影響,僅學習過分類詞則否。搭配訪談的結果,本研究認為日籍學習者在學習和使用漢語分類詞時,如果未能充分理解分類詞本身的分類和語義功能,而僅只是背誦搭配用法,則學習效果不彰。因此提出利用認知學習理論以及日籍學習者母語的分類詞知識之教學建議。