學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    以修讀學位為目的之外籍生華語文養成課程設計與教學實施
    (2012) 舒兆民; Shu, Jaw-Min
      近幾年前來臺灣以修讀學位為目的的國際學生不斷增加,已達一萬多人。這些學生來臺灣攻讀學位,他們大多數華語文能力屬初級程度,而學術目的的華語文,並不同於華語文中心的華文課,他們在入學之前也未接受過專門的中文學術學習訓練,入學之後產生適應不良者時有所聞。本論文從課程設計的方面出發,探討並規劃以修讀學位為目的之外籍生的華語文養成課程。課程的特色為針對來臺修讀學位為目的的國際學生,教學內容為了提升其學科學習的華語文能力以及培養學習技能,俾使其能在華人的學術環境下學習與進修,並取得學位。   本研究在課程執行之前,就相關文獻分析後,分為以下幾個階段: 一、了解國際學生在臺灣就學時,華語文學習的需求調查分析。 二、確立學習需求,蒐集學習內容之語料與學習主題。 三、規劃此養成課程與輔導人員之安排。 四、進行循環教學行動研究,並對課程規劃反省修正。 五、彙整教學資料與記錄,評估教學成效。 經過四個學期的課程教學實施後,本研究獲得以下幾項成果: 一、國際學生之華語文養成課程的需求調查及分析結果 二、確定本養成課程之教學內容與主題 三、編寫本養成課程之教材與學習資料 四、學科學習技能與策略融入本課程之教材篇章 五、本養成課程之教學成效良好,足為相關課程設置之參考。 基於研究結果,本研究整合意見後提出以下建議: 一、本養成課程應採學分設課。 二、分區跨校共同開設本課程。 三、各校宜訂定國際學生之個別化修課辦法,並提供類似的養成課程。 四、應關心國際學生之生活適應狀況與學科學習能力。 五、相關單位應研發此類養成課程之教材與學習資源。
  • Item
    針對泰國高中一年級華語閱讀課程之行動研究
    (2016) 彭馨筠; Peng, Hsing-Yun
    自1992年起,泰國政府開放了全國各級學校的華語課程,現今學習華語的學生人數超過25萬人,華語在泰國已成為繼泰語、英語之後的第三大語言。但由於泰語本身是拼音系統所組成的文字,大多數的泰籍學生對於漢字接受度非常低,所以華語閱讀已是泰籍學生公認的學習難點。 本研究以泰國公立高中——暖武里女子中學(Satrinonthaburi School)的12位高中一年級的泰籍華語初學者為研究對象,進行的行動研究。行動研究中課程設計主要訓練學生華語閱讀的技能,從小範圍的漢字與生詞,到中範圍的句子,最後再到大範圍的篇章與閱讀策略。經過一個學期(2012年11月至2013年3月)的研究歷程,研究對象的閱讀能力有明顯的成效。 結果發現:漢字熟識程度影響學生的閱讀能力,教授漢字的比重順序應為:筆順、部首部件和漢字結構;漢泰語法結構相似,但書寫方式不同,因此在生詞斷句和句子斷句的練習時,泰籍學生較能清楚地掌握句子斷句,而生詞斷句偏弱;在閱讀句子時會依賴生詞,而在短文、篇章時則會以句子、或找尋關鍵字的策略來閱讀,且「語境」成為最大困難點;閱讀課程安排要以學生學習過的相關文章進行成效較好,此外課程安排不單只是要教授策略,且需透過鼓勵幫助消除學生的閱讀時的緊張感。