學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    泰籍僧侶居臺學習華語之現況與其文化適應之研究—以臺灣法身寺禪修協會泰國僧侶及志工為例
    (2022) 釋法正; Shi, Fa-Zheng
    到另一個國家必需面對許多挑戰。這些來臺灣的泰國公民,他們就不得不面對語言、文化、飲食習慣和氣候方面的差異。在不同的國家生活不可避免地會遇到困難,有些人覺得變化太大了,因為他們沒有想到生活中會有這麼多不同方面的挑戰。筆者為泰國法身寺的僧侶,來臺留學已9年。在此期間,接觸到很多僧侶及志工,因此對他們學習華語的情況感興趣,想進一步了解他們的學習經歷。臺灣與泰國的文化、飲食習慣、氣候截然不同,法身寺僧侶及志工是否有遇到困難以及如何克服,本研究主要是針對臺灣法身寺禪修協會3個分院的僧侶及志工,了解其學習華語的動機、經歷及問題。本研究採用半結構式訪談,訪談對象為3個分院的僧侶及志工,共16位,除了了解其學習的經歷及現況外,也希望藉由此研究,可以讓後續想來臺灣留學的僧侶或志工,可以先做好心理準備,提前準備所需的東西。在泰國會辦華語課程給僧侶及志工,都是以簡體字以及北京語言中心所編排的教材來上課,所以大部分聽說不會有太大的問題,但讀寫的問題就比較大了。環境和文化對學習語言的影響很大,本研究結果顯示家中有華僑的受訪者,在學習上比其他受訪者厲害許多,因為時常接觸華語以及華人文化,所以知道的詞彙比其他受訪者多,來學習時吸收較快。另外受訪者在生活上面對的問題,大多是氣候及飲食,因泰國不常下雨,因此街不會有帶傘出門的習慣,但臺灣四面環海,濕氣較重,如果不養成帶傘的習慣,會照成自身的不便,泰國大多是重口味,因此臺灣清淡的菜餚,讓他們吃不習慣,需要時間來調適。除了了解他們的學習經歷,這項研究還希望有益於未來的來者,特別是僧侶和志工,他們來臺灣時將面臨類似的挑戰,讓他們在身心上做好準備。
  • Item
    華語為第二外語的國小學童運用沉浸式學習之探究-以印尼泗水臺灣學校華裔學生為例
    (2018) 楊殿義; Yang, Tien-Yi
    本研究旨在探討泗水臺灣學校華裔學生運用沉浸式華語學習的狀況,藉由個案研究調查國小部六年級學生,六個學年的國語科成績,以此探究華裔學生華語沉浸式學習的成效,本研究共採計了21位華裔學生為樣本,將其成績以描述性統計呈現出國語科平均成績的概況,並以T檢定來驗證沉浸式學習的時間與國語科學習成效之間的關係,最後輔以半結構式教師訪談,瞭解泗水臺灣學校沉浸式教學施行的方式,根據研究結果,本研究的發現與結論如下: 一、泗水臺灣學校採用全沉浸式華語教學,聘任臺灣合格教師擔任華語教 師,對華裔學生進行華語教學。 二、在華語沉浸時間的長短與國語科學習成效的關係上,華裔學生使用華   語沉浸式學習,各階段國語科平均成績皆有進步。 三、華裔學生使用華語沉浸式學習,以沉浸第三年的學習成效最為顯著。  根據以上的研究結果,提出沉浸式華語教學相關建議,供海外華語教學相關人員、及未來研究者之參考。