學位論文
Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868
Browse
3 results
Search Results
Item 針對泰國華語學習者之初級華語教材編寫設計(2010) 張小慧; Athiswan Tunsa-nguan近年來,泰國幾乎每一所大學院校開設中文系。民間的團體也成立了華語中心、華文補習班。因泰國華語熱門,造成學習者人數多,師資嚴重缺乏。目前有些大學的中文系,當學習者畢業之後,則給機會留校任華語教師。這些教師無教學的經驗,華語教學能力也比較薄弱。 劉珣(2006)指出「教材是總體設計的具體體現,反映了培養目標、教學要求、教學內容、教學原則;同時教材又是課堂教學和測試的依據」。因此,華語知識充足,但教學經驗缺少的小老師,在進行課程設計、課堂教學或教學評估的時候,需要有好的教材來引領。 以上所述之現況,引發了筆者對泰國華語教材的思考。因此,本研究的主要目的是規劃出符合泰國華語文教學之初級華語教材。本研究之過程,從蒐集相關的文獻、泰國華語教學與教材的現況及泰國學習者對華語教材的需求,再進行分析討論。之後製作初級華語教材範例,並將教材範例實際應用於教學中。試用之後,檢討本教材是否能提升泰國學習者華語聽說讀寫四個語言技能。最後提出編寫初級華語教材泰語版的建議。Item 短期華語師資培訓之探究 ─ 泰國華語教師師資儲訓班(2007) 黃桂英; Jennifer Huang中文摘要 在全球華語「教學」和「學習」熱潮的帶動下,華語師資不論在質或量方面都面臨很大的挑戰,近年來泰國由於教育政策的開放,學習華語已經蔚為風潮,師資嚴重短缺,而向我國請求支援。「泰國華語教師師資儲訓班」接受我國教育部補助,培訓教師再派遣至泰國師範大學教華語。本研究採用質性和量化的方法對「泰國華語教師師資儲訓班」進行探究,根據對在泰國教華語的教師進行問卷調查和深入訪談等方式進行評估與研究。本研究結果發現: 1.首例與泰國簽署協約的「泰國華語教師師資儲訓班」促進兩國之間的文化交流。師大在極短暫的時間內迅速整合各方資源,成功地培訓華語教師派遣至泰國教書,協助泰國抒解華語師資短缺的現象,為兩國教育的合作樹立了新的里程碑,其意義頗為深遠。 2.本研究的受訪者對主辦單位心懷感激,並肯定這個儲訓班是成功的,課程的安排理論和實用兼具,對老師在泰國教書有實際的幫助,但也有少數人抱怨時間太匆促了,對於課程方面有些微詞,如理論性課程較多,實用性偏少。 3.在研究中找出師資培訓乃需理論與實際相結合;提供實習的機會;建立反思和教師信念。 最後本研究提出的建議: (一)台灣與泰國如何發展華語師資培訓的合作關係,擴大文化交流並對泰國師資培訓提出建議。 (二)積極發展國際合作交流計畫,以推廣華語文教育。Item 泰國華文教育之個案研究(2009) 林秋香; Lin Chiu Hsiang泰國的華語文教學,由於教學語言環境的不同,所以在教學與學習方面就會有一些不同的面貌。本論文以公立北欖培華學校及RUAMRUDEE 國際學校為個案研究的對象,旨在對泰國的華語文教育做深入且有系統的描述及探討,透過兩校在華語教學環境上的異同,來了解華語教學者及學習者對華語學習環境的看法,以發現泰國華語教學在教學環境上的優缺點,提供華語教學機構在華語教學上一些建議。 第一章、緒論。介紹本論文的研究動機與目的,並就相關的名詞給予定義。第二章、文獻探討。首先說明學校行政的定義與功能,再談華語教師資歷,兼及華語文教材的編寫原則和教材編寫的重點,最後陳述近代語言教學法的探討。 第三章、研究方法與過程。本論文的研究方法採個案研究法,以兩個不同語言教學環境下的初中生為研究對象,進行個案研究的探討並以對比方式做分析。蒐集資料的方式包括觀察、深入訪談、問卷調查等方式。 第四章、兩個教學單位之差異。開始先對兩個個案做一簡單概括性比較描述,包括兩校的學制與語文課程、教學資源及設備、教材及教師之教學、測驗等然後根據問卷調查之內容做分析討論。 第五章、歸納前述各章之探討結果,提出幾個重要的結論,並在文末對華語教學機構及華語教師提出幾點建議。