學位論文
Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868
Browse
5 results
Search Results
Item 視覺輔助媒材融入哲學華語教材之研究(2023) 何佳晟; He, Chia-Cheng華人哲學源遠流長,匯聚許多重要概念、知識、思想。本研究衡量中國哲學經典之重要性、關聯性、繼續性、順序性,即選擇以三玄:「《易經》、《老子》、《莊子》」為主題,參照現今已出版的哲學華語相關教材藉此定義、編寫、設計哲學專業華語教材。研究者參考認知心理學理論,採用五項視覺輔助媒材:「圖像、概念構圖、漫畫、影像及動畫」融入教學。課程規劃共分成三單元,由上位概念制訂課程的學習內容、學習表現。研究於實體、線上先後規劃一次教學實驗,針對前次教學成效進行教材修正。根據課程問卷分析、課後訪談的結果顯示,配合文本屬性的視覺輔助媒材運用,有助於高級華語學習者掌握哲學華語知識及概念,同時能達到學習遷移之功效。最後統整淺談教學建議、研究未竟之處和未來展望。Item 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究(2012) 趙叡珍; Cho,Yae-Jin日前韓國華語學習風氣鼎盛,學習年齡層有越來越低的趨勢,華語教育方式因此有更多元化的需求。其中針對韓國兒童所編寫的華語教材也相繼問世,2011年5月3日研究者調查結果發現共有46套。但是與成人華語教育相比,韓國的兒童華語教學尚未成熟,故尚未有一套針對兒童華語的課程及教材的編寫標準,實有努力的空間。 本研究首先探討韓國兒童華語教育相關政策及介紹韓國兒童華語教育現況;其次探討韓國兒童語言發展之特徵。實務上借重於評析韓國當地出版的非翻譯兒童華語教材,並歸納教材特有的功能及特色,進一步探討教材分析與編寫依據。 理論基礎方面,本研究針對四套韓國出版的兒童華語教材進行內容分析,分析項目各為主題、詞彙、功能、文化;且依據筆者彙整之教材評量表評估上述四套教材,透過內容分析與教材評估研究四套兒童華語教材各自的優缺點和韓國兒童華語教材特性。此外也參考教材實際使用者的意見,除了筆者實際使用教材進行教學外,也對韓國當地的兒童華語教師進行訪談。 歸納以上資料蒐集與評析的結果發現韓國出版的兒童華語教材都是為當地韓國兒童編寫,取材貼近兒童的日常生活。且插圖和圖片色彩鮮艷,數量豐富,頗能引起兒童注意。但缺點是活動及練習的種類和數量不足,年齡針對性較模糊,而且文化項目和跨文化比較內容需要加強。根據研究結果筆者針對教學目標、教學內容、練習編排、教學活動、圖文設計提出針對韓國兒童初級華語教材的編寫理念與原則,並提出選材準則以及呈現方式。Item 初級兒童華語教材編寫探討(2011) 李宛儒; Lee, Wan-Ju自全球興起學習華語的熱潮以來,主要的關注對象多為成人,琳瑯滿目的華語教材中,較少見適用於兒童學習的初級華語教材,此領域可謂一尚待開拓的範疇。 要編寫兒童華語教材,首先應了解兒童在各階段的語言學習歷程,方能針對其學習特性編排教材內容,因此,對於兒童的認知發展過程及學習策略應有所認識;其次,歷經數十年的發展,第二語言教學法有了長足豐富的面貌,因兒童學習的特徵與成人不同,因而適用於兒童課堂的教學法亦與成人不同,本研究提出TPR與任務式教學法;發展教材是一繁複的過程,有其必須遵循的程序與原則,故本論文針對與編寫教材相關的理論進行研究、彙整,以為編寫兒童教材之方針。 在理論基礎之上,本研究進而對數套現行兒童教材依學者提出的評估標準進行評選分析,探究目前使用的兒童教材所存在的優缺點,並訪問兒童華語教師對教材的需求,作為編寫設計教材時截長補短之參考。 經過資料的蒐集與探析,在考量兒童學習語言的歷程與特性及教材編寫的程序理論後,本論文即就教學理論、教學目標、練習編排等層面提出初級兒童華語教材應注意的面向,並於編寫範例時遵守科學性、趣味性、針對性、實用性四大原則,在有了編寫架構後,即著手進行教材的編寫。 最後,在實施教材範例的試教後,檢討、評估教材範例的可行性,進而針對學生的回饋與教學時的情況,將原有範例加以改進,使之成為更為完善的兒童華語教材。Item 針對西班牙文母語者的初級華語教材編寫設計(2009) 努麗雅; Nuria Toldra Perramon隨著中國市場的開放及其快速發展,西班牙對華語文教學的需求日益迫切,華語文學習成為當前的風潮。目前西班牙加泰隆尼亞區學校大多以英文版的華語教材為主。使用英文版的教材常造成一些問題:第一,媒介語的問題,對母語非英文的西國學生而言,使用英文版的華語教材顯得相當不便。第二,英西文兩種語言之間有明顯的差異性,英文版的華語教材內容針對英文母語者學中文時所碰到的困難,未必跟西文母語者遇到的難點相同。第三,英文版華語教材的內容不完全符合西班牙文母語者的學習興趣與目的,以及學習者的社會文化背景。2004年以來市面上出現兩本針對西語母語者編寫的華語文初級教材,為兩所學校使用。然而以華語文與時俱增的需求來說,仍嫌不足。 本研究旨在針對西文母語者對華語學習的需求與特點,歸納出西文版的初級華語文教材編寫原則與內容,並結合相關理論與實踐的結果; 配合教學類型、課程類型、教學目的等,設計實際可用且有效的西文版初級華語教材。筆者認為在教學上使用專門針對西文母語者的初級華語教材不僅能符合學習者及教師的需求、學習環境和學習條件,且能提升教學的效果。 在經過研究及教材編寫設計之後,研究者以國立台灣師範大學國語中心(MTC)以及國立政治大學華語文教學中心(CLC)初級華語西文母語者的學生為研究對象,區分「實驗組」及「控制組」進行實際教學研究,以檢視西文版的初級華語教材設計是否能滿足學習者的需求並提升教學的效果。Item 法律華語教材設計與研究(2008) 陳淑惠隨著各國政府對華語文的重視,國際華語教學的市場也日漸擴大。目前在坊間的華語文教材以一般華語為主,在專業華語方面以商業華語及新聞華語為大宗,而法律華語教材則付之闕如,然從事任何一種行業甚或生活上均離不開法律議題,因此本研究試圖從法律專業及語文教學中尋求法律華語教材的可行途徑,作為未來編寫法律華語相關教材之範本。 本研究以「發展研究法」為主要研究方法,研究過程中兼採「內容分析法」、「行動研究法」及「調查法」。本論文分四個階段進行:首先,在發展設計的前導階段,確立教學觀、教學目標,設定學習者程度,設計問卷進行需求分析並蒐集法律裁判文書進行法律語言風格特色分析;其次,在發展設計的進行階段,根據分析之結果,進行法律華語教材之相關單元內容及教學方法、活動之設計;在第三階段發展設計的製作階段,根據本研究導出的法律華語教材編寫準則-目標性、針對性、科學性、文化性、實用性、真實性、趣味性,設計一課法律華語教材的示範教材,呈現本研究之教材設計成果;最後在教材評估階段進行教學實施,落實在實際的教學應用上。 根據本研究的研究成果所獲得之教材,以及在實際教學上所獲得的良好教學效果,本研究認為未來應加強法律華語教材發展設計,以提升台灣法律華語教材之整體教學效果,進而提升台灣於國際華語教學市場的競爭力。