學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    臺灣原住民族文化之華語閱讀教材編寫
    (2023) 蘇圓圻; Su, Yuan-Ci
    本研究旨在編寫融入臺灣原住民族文化之中高級華語閱讀教材,並了解本教材之評估結果。臺灣原住民族文化是臺灣的代表性特色,在國際舞臺以及臺灣自身的推廣活動,臺灣原住民族都活躍其中,可以說臺灣原住民族也是國際對臺灣的第一印象。目前在市面上可見的華語教材以及相關研究,以臺灣原住民族為題而編寫的華語教材少之又少, 學習者若對臺灣原住民族文化有興趣,也不容易找到適合的華語教材,因此本研究以臺灣原住民族文化為主題,編寫適合華語學習者的閱讀教材。 本研究編寫三課融入原住民族文化之閱讀教材示例,一課以一個原住民族為主題,課文則以祭典為切入點,帶出各原住民族之文化內涵,此外也以獨立單元介紹相關文化特色,並透過練習幫助學習者鞏固印象。教材每一課皆有補充資料,提供相關觀光資訊及影音資料,教師及學習者可藉此安排延伸學習活動。本研究邀請三位華語教學領域之專家學者,為本教材進行評估,並依據評估結果修改教材。接著,以問卷蒐集華語學習者對修改過之教材的回饋,以進行再次修改。本研究最終提出融入原住民族文化之閱讀教材的編寫內容,此教材也獲得專家學者與學習者之肯定, 最後本研究 根據 研究結果 提出對未來研究之相關建議 。
  • Item
    醫療復健華語教材設計初探
    (2020) 黃品蓉; Huang, Pin-Rong
    來台外籍人士數逐年攀升,他們在台灣的適應是一個重要的問題。前人的調查研究幾乎只圍繞在校園生活、飲食、人際關係等,並沒有人針對外籍人士的醫療需求做出相關研究。然而,生活中舉凡語言治療、神經傷害、運動傷害、關節疼痛等等,為了增強和恢復身體功能的治療都屬於復健科的範疇。醫療華語較少著重於復健,華語教材中看病的內容甚少,更別說復健的內容了。在台外籍人士一樣會遇到這些生理疾病,此時如果他們的華語能力不足,很難獨自去看復健科,因此編寫出一專門針對復健的華語教材是有其必要的。故本文旨在針對來台外籍人士,設計出醫療復健華語教材。 本研究分為三大部分:第一,研究問題發想與文獻探討階段,回顧專業語言教學、第二語言教學法、真實材料以及教材編寫原則之相關文獻,並分析市面上易取得之四套教材,包含兩套綜合性教材與兩套醫療華語教材,整理出每一本的體材和編寫內容與特色,以作為復健教材設計參考。第二,訪問一位實際有復健看診需求的外籍留學生,以及一位現職的物理治療師,了解雙方在真實醫療場域上的真實樣貌,進而將其經驗納入教材編寫中。第三,遵循上述原則與框架,編寫出醫療復健華語教材。 本研究結果認為專業華語教材應該要採納真實材料,好處為這讓學習者真正使用目標語,會產生成就感,進而引發興趣。現有之醫療華語書籍可學習之優點為其內容涵蓋看病的各種情境,以及使用對話形式,呈現出各科別看診時會出現的對話。此外,書本大小則非常適合攜帶,輕巧不厚重。本研究設計之教材吸取了其優點後,順序也依照看病流程編寫,內容有篇章、對話、影片、語法模板、課堂練習、自我評量。